本篇文章将从高行健采访出发,探讨高行健为什么出走法国。从他的职业生涯、个人经历、文化背景、周遭环境和艺术追求等五个方面进行详细说明,分析出他选择到法国发展的根本原因。
职业生涯
高行健是一位富有创新精神的文学家和翻译家。在他的职业生涯中,他不断尝试新的文学表现形式,并将西方文化引入到我国文学中。然而,在我国的文学市场上,文学创作的自由度和发展空间受到限制。到法国这一文化圈完全不同的**,让他可以更加自由地表达自己的创意和思想。法国文学的自由和开放氛围对高行健的创作具有极大的启示意义。
个人经历
高行健的父亲是一名外交官,他从小就跟随父亲走遍世界各地,接触到各种文化和思想。他在青年时期曾经参加过演出和翻译工作,这也是他走向文艺创作的重要一步。这些个人经历让他具有了对不同文化的开放态度和深刻的洞察力,这也是他选择到法国这样一个具有多元文化的**发展的原因。
文化背景
高行健的文化背景非常丰富,他不仅学习过中华传统文化,还广泛涉猎了西方文化和艺术。然而,在当时我国政治环境的限制下,他无法完全地展现自己的创作和思想,导致他无法满足自己的文化追求。而法国作为一个自由开放、多元文化交融的**,吸引了高行健的目光,让他看到了更广阔的文化天地和更多的创作可能性。
周遭环境

我国文学界在高行健生活的那个时代,不仅局限于政治审查和官方指导,而且由于种种原因,文学市场也缺乏良好的氛围和商业机制。这使得作家们的创作空间受到了过多的限制和干扰。在这个情况下,高行健选择到法国发展,可以获得更加开放的文化氛围和良性的市场机制,让他更加自由地创作和发展自己的文学事业。
艺术追求
高行健的文学创作风格非常独特,多次创作都具有先锋性和***性。他同时也是一位翻译家,将许多西方文学作品引入到我国文学中来。他总是追求更高的艺术造诣和突破,同时也希望更多地受到西方文化和文学的启示。到法国这个西方文化博大精深的国度,不仅可以更好地汲取和学习西方文化,也可以让他更加自由地发挥自己的文化创新精神,开创更多元的文学风貌。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。



